Литературный институт имени А.М. ГорькогоЛитературный институт имени А.М. Горького
Полное наименование: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Литературный институт имени А.М. Горького"

Город: Москва

Адрес: 123104, г. Москва, Тверской бульвар, д. 25

Вид вуза: институт

Организационно-правовая форма: государственный

Телефон: (495) 694-06-61, 694-07-87

Факс: (495) 694-06-61

rectorat@litinstitut.ru

Сайт: http://www.litinstitut.ru Facebook

Информация обновляется представителем учебного заведения. Последнее изменение: 24.03.2016

Лицензия №2321 от 19.12.2011 09:43, действительна бессрочно.

Аккредитация №0025 от 25.06.2012 01:26, действительна по 25.06.2018 10:06.

и.о.: Царева Людмила Михайловна

Варламов Алексей Николаевич ректор: Варламов Алексей Николаевич, доктор, профессор Алексей Николаевич Варламов (род. 23 июня 1963, Москва, СССР) — русский писатель, филолог; исследователь истории русской литературы XX века.

Окончил филологический факультет Московского государственного университета (1985). Защитил кандидатскую и докторскую диссертации (диссертация «Жизнь как творчество в дневнике и художественной прозе Пришвина»). Доктор филологических наук, профессор МГУ, преподаёт русскую литературу начала XX века и одновременно ведёт творческий семинар в Литературном институте им. Горького.

Наличие военной кафедры: Нет

Наличие общежития: Есть

КодНаименованиеКвалификацияПрофильТип обученияВид обученияКвоты, челКонкурс, чел/местоПроходной балл
071001.65 Литературное творчество Литературный работник не указан Очное Бесплатное не указано не указан не указан

Описание учебного заведения Литературный институт имени А.М. Горького

Литературный институт имени А. М. Горького — государственное учебное заведение, основанное в 1933 году по инициативе A. M. Горького. Современное название институт получил в 1936 году. С 1942 года приняты очная и заочная формы обучения. С 1953 года при институте действуют Высшие литературные курсы. В 1983 г. институт награжден Орденом Дружбы народов. С 1992 года находится в ведении Министерства образования и науки Российской федерации. В Литинституте преподавали известные писатели и ученые: Н.Асеев, К.Федин, К.Паустовский, М.Светлов, С. Городецкий, Л.Ошанин, И.Толстой, С.Бонди, Б.Томашевский, А.Реформатский, А.Тахо-Годи, В.Асмус, В.Кожинов, А.Зиновьев и др., учились (а некоторые из них затем и преподавали) В.Астафьев, М.Алигер, Ч. Айтматов, Е.Долматовский, Н.Рубцов, М.Матусовский, К.Симонов, А.Чаковский, С.Смирнов, М.Луконин, С.Наровчатов, Л.Татьяничева, В.Тушнова, Ю.Трифонов, И.Гофф, Э.Асадов, Е.Винокуров, В.Солоухин, В.Тендряков, Г. Бакланов, В.Розов, Ю. Кузнецов, Ю. Бондарев, К.Ваншенкин, Л.Жуховицкий, Ф.Искандер, В.Карпов, Н.Старшинов, Р.Рождественский, Ю.Казаков, А.Приставкин, Т.Зульфикаров, Ю.Мориц, В.Белов, Е.Носов, Н.Доризо и многие другие. В настоящее время учебный процесс идет на двух факультетах: очном и заочном — по программам специалиста (квалификации «Литературный работник» и «Литературный работник, переводчик художественной литературы»). Система обучения в институте предусматривает изучение курсов гуманитарных и общественных дисциплин, занятия в творческих семинарах по родам и жанрам художественной литературы: проза, поэзия, драматургия, детская литература, литературная критика, публицистика и перевод художественной литературы. Набирают кафедры: литературного мастерства, художественного перевода.В институте имеются аспирантура, докторантура и диссертационный совет по защитам кандидатских и докторских диссертаций.
Учебный процесс по двухлетней программе идет на Высших литературных курсах (для литературно одаренных лиц, имеющих высшее образование). При Литературном институте работает Высшая школа художественного перевода, Курсы редакторов, а также Курсы корректоров и Курсы иностранного языка Н. А. Бонк. Имеется Лицей и подготовительные курсы для поступающих в Литературный институт. Уже более 70 лет наш уникальный институт размещен в комплексе зданий — памятников архитектуры 18–19 веков по адресу: Тверской бульвар, д. 25, в самом центре Москвы, рядом с Пушкинской площадью. Это место всегда было связано с литературой. В особняке главного здания в 1812 г. родился А. И. Герцен. Здесь бывали Н. В. Гоголь, В. Г. Белинский, П. Я. Чаадаев, А. С. Хомяков, Е. А. Баратынский. В 20-х гг. размещались писательские организации и Литературный музей. В залах выступали А. А. Блок, В. В. Маяковский, С. А. Есенин. В флигелях жили А.Платонов, В.Иванов, О. Мандельштам, Б.Пастернак, Д.Андреев. Здание как «дом Грибоедова» фигурирует в «Мастере и Маргарите» М. А. Булгакова.

Условия поступления в Литературный институт имени А.М. Горького

Поступление в вуз требует участия в следующих вступительных испытаниях:
 — творческий конкурс (подаются художественные тексты);
 — русский язык (ЕГЭ/изложение);
 — русская литература (ЕГЭ/тест);
 — творческий этюд (письменно);
 — творческое собеседование (устно).

Задать вопрос

Ваш вопрос будет опубликован на сайте

Новости учебного заведения

17.10.2017 Вечер памяти Александра Евсеевича Рекемчука

Юрий Лунин рассказывает о том, как он учился у Александра Евсеевича Рекемчука В прошлую среду, 11 октября 2017 года, в Литературном институте прошел «Вечер памяти А.Е. Рекемчука». Александр Рекемчук – известный писатель, сценарист, профессор Литературного института, любимый мастер не одного поколения студентов. Он прожил долгую жизнь, полгода не дожил до своего 90-летия, последние месяцы тяжело болел и все же его уход из жизни (6 июля 2017) стал неожиданным. Не все успели проститься с ним, сказать доброе слово о нем. Вечер памяти для многих стал такой возможностью. Открыл Вечер ректор института, писатель Алексей Варламов. Алексей Николаевич с теплотой вспоминал о высоких душевных качествах Александра Евсеевича, его увлеченности своим делом, любви к семинару, своим студентам, литературе и институту, и сожалел, что не так часто доводилось общаться с ним. Продолжил добрые воспоминания об ушедшем мастере и Сергей Фёдорович Дмитренко. С любовью вспоминали об Александре Евсеевиче и другие наши замечательные преподаватели - Людмила Михайловна Царева, Зоя Михайловна Кочеткова и Людмила Александровна Карпушкина. Все выступления были очень душевными. Вспоминались и веселые случаи из жизни, и отзывчивость, искренность в общении, доброта Александра Евсеевича, и уникальность его методов работы со студентами, и значимость его творчества. Присоединились к выступлениям студенты и выпускники. В частности, отметили его поразительный писательский талант, многообразие героев, удивительное знание жизни в самых разных ее сферах, большой географический охват, живой язык его прозы и неугасающий интерес филологов к ней (к примеру, недавно защищенная диссертация Н. Чугуновой «Языковая структура образа рассказчика в жанре non-fiction (на материале автобиографической прозы А.Е. Рекемчука)»). Александр Евсеевич одним из первых обратился к этому модному нынче жанру. Автобиографический элемент в его вторчестве и методах преподавания всегда занимал главное место. Нередко именно из автобиографического этюда первого курса, который он всегда давал своим студентом, вырастали известные сегодня рассказы, повести и даже романы. Помимо большого писательского таланта у него был еще и великий дар мастера. Умение видеть ненаписанное. Буквально в одной фразе он мог разглядеть будущую повесть или даже роман. Он вырастил немало известных ныне на всю страну писателей, среди которых Роман Сенчин, Маргарита Шарапова, Илья Кочергин и многие-многие другие. Он всегда делал ставку на молодежь, считая, что им есть о чем рассказать, и оказывался прав. Александр Евсеевич всегда очень искренне радовался любой даже малейшей творческой удаче своих студентов. Переживал за каждого и всегда старался помочь, рекомендовал произведения своих студентов в крупные литературные журналы, ходатайствовал о выходе первых книг, да и просто поддерживал в трудную минуту. В последние годы был главным редактором альманаха «Пятью пять», в котором публиковались лучшие произведения студентов семинара и института. Этот проект был реализован в память о безвременно ушедшем выпускнике семинара А.Е. Рекемчука Александре Филимонове при спонсорской поддержке его добрых друзей, музыкантов и литераторов Татьяны и Владимира Соломиных, которые, к сожалению, не смогли прийти на Вечер, но просили передать, что они помнят и любят Александра Евсеевича. Кроме того, Александр Евсеевич явился инициатором открытия «Сценарных студий» в Литературном институте совместно с «Мосфильмом» и ВГИКом. У него было много планов и проектов. И болея, он больше всего переживал не из-за своей болезни, а из-за того, что не всё задуманное успел завершить. Выпускница Александра Шалашова прочла стихотворение об Александре Евсеевиче собственного сочинения. А Ирина Михайлова прочитала свое эссе, написанное сразу после смерти мастера, в котором вспомнила, как первый раз пришла в институт и как интересно проходили семинарские обсуждения у Александра Евсеевича: – Понимаете, какое дело, - говорит он. И всё замолкают. Никто никогда не перебивал его. – То, что здесь написано… - Он берёт рукопись и как будто небрежно кидает её на стол. - Это же не в какие ворота не лезет. Это же чёрт знает что. Это не имеет никакого отношения к литературе. И если ты, - он указывал пальцем на того, кому говорит, - этого не понимаешь, тебе нечего делать в этом институте, в этом семинаре и в литературе. Он никогда не повышал голос. И почти никогда не менял своих решений… Пару лет назад, когда хотели закрывать институт и перенести здание в Южное Бутово, мы, уже выпускники, пришли к нему и сказали, что хотим собрать подписи и организовать в знак протеста кольцо вокруг института. И я спросила – «Вы будете с нами?» Спросила с вызовом, за который мне всегда будет стыдно. Я не верила тогда в преподавателей института и не верила, что они могут защитить его. Он подумал минуту и сказал: - Буду. Стоим. И я вспоминаю, как девять дней назад точно также стояла в Лиссабоне, в центре города, на улице Свободы, и как медленно всё – и маленькие домишки, нищие, страшные, и узкие, пахнущие горячим асфальтом улицы с узорчатой древней кладкой, и сине-белая настенная плитка – всё это превратилось в одну крохотную чёрную точку, которая теперь будет всегда и никогда никуда не денется. Превратилось от одного сообщения в телефоне – «Он умер». И не нужно было спрашивать – «кто». Потому что никакого другого «он» в моей жизни, после смерти отца, больше не было. С теплыми, где-то смешными, где-то грустными воспоминаниями о семинаре и Рекемчуке выступили и Ольга Черкас, и Юрий Лунин. Благодарим всех пришедших на Вечер за добрую память о великом мастере и писателе А.Е. Рекемчуке. Уверены, что память о нем навсегда останется в сердцах тех, с кем сводила его жизнь. Надеемся, что встречи выпускников семинара Рекемчука станут доброй традицией, а его методы преподавания и ведения семинара будут продолжены в стенах института кем-то из его учеников. Татьяна Панкратова, Выпускница семинара А.Е. Рекемчука Теги:  вечер памяти Рекемчук выпускники Преподаватели Текст  Татьяна Панкратова Фотография  Ирина Михайлова среда, 11 октября, 2017 - 18:30 Фотогалерея  Вечер памяти Александра Рекемчука


13.10.2017 Марио Варгас Льоса: Особое впечатление в русской литературе на меня произвёл Герцен...

«Особое впечатление в русской литературе на меня произвёл Герцен с его удивительно современным, свободным мышлением. Его автобиографическая книга “Былое и думы” потрясла меня своей художественной пластичностью, умением автора слышать чужое мнение, его влюблённостью в Россию и верою в то, что и Россия будет свободной, открытой страной» (из интервью, 11 октября 2017 г.) Теги:  марио варгас льоса герцен былое и думы Текст  Марио Варгас Льоса Фотография  Сергей Дмитренко среда, 11 октября, 2017 - 20:45


12.10.2017 Литературная премия «Ясная Поляна»: лауреаты 2017 года

Лауреаты и члены жюри "Ясной Поляны" 12 октября 2017 года в Бетховенском зале Большого театра состоялась церемония награждения лауреатов литературной премии «Ясная Поляна», учрежденной музеем-усадьбой Л. Н. Толстого и компанией Samsung Electronics. Премия присуждается с 2003 года писателям, произведения которых наследуют традиции классической литературы. Лауреатами премии стали Андрей Рубанов за книгу «Патриот» (номинация «Современная русская проза»), Марио Варгас Льоса за роман «Скромный герой» (номинация «Иностранная литература») и фестиваль детской книги «ЛитераТула» (номинация «Событие»). Cпециальный приз Samsung «Выбор читателей» получил Олег Ермаков за роман «Песнь тунгуса». «Samsung и музей-усадьба Льва Толстого уже 15 лет выступают соучредителями литературной премии «Ясная Поляна», продвигая богатое наследие классической русской литературы и поддерживая современных авторов», – прокомментировал Ким Ы Так, президент штаб-квартиры Samsung Electronics по странам СНГ.  «Сегодня литературная премия «Ясная Поляна» будет вручаться в 15 раз. 15 лет – по нынешним меркам это целая эпоха. И теперь, оглядываясь назад, мы искренне гордимся тем путем, который прошли вместе за эти годы, гордимся всеми лауреатами предыдущих лет. Сейчас мы действительно можем говорить о том, что история премии «Ясная Поляна» – это история современной русской литературы. Вот уже третий год проходит вручение премии в номинации «Иностранная литература», таким образом, «Ясная Поляна» осмелилась охватить все мировое литературное пространство», – отметил Владимир Толстой, председатель жюри литературной премии «Ясная Поляна», советник президента РФ по культуре. В жюри премии также входят: Лев Александрович Аннинский, литературный критик, литературовед; Павел Валерьевич Басинский, писатель, литературный критик; Алексей Николаевич Варламов, писатель, исследователь русской литературы ХХ века Евгений Германович Водолазкин, писатель, доктор филологических наук, лауреат литературной премии «Ясная Поляна» Валентин Яковлевич Курбатов, писатель, публицист, литературный критик; Владислав Олегович Отрошенко, писатель, лауреат литературной премии «Ясная Поляна». «Современная русская проза» – главная номинация премии. Она отмечает выдающееся произведение отечественного автора, которое важно прочитать именно сейчас, так как оно определяет круг литературных тенденций сегодняшнего дня. Всего в 2017 году на номинацию «Современная русская проза» было подано 120 произведений, опубликованных как в виде отдельной книги, так и в литературных журналах. В шорт-лист были включены шесть. Ныне «Ясная Поляна» – самая крупная ежегодная литературная премия России. Совокупный размер премиального фонда составляет почти 7 миллионов рублей. Лауреат в номинации «Современная русская проза» получает денежную премию в размере трех миллионов рублей. Призовой фонд короткого списка этой номинации, составляющий один миллион рублей, равномерно распределяется между пятью финалистами: Ксения Драгунская (повесть «Колокольников – Подколокольный») Олег Ермаков (роман «Песнь тунгуса») Владимир Медведев (роман «Заххок») Михаил Попов (роман «На кресах сходних») Герман Садулаев (роман «Иван Ауслендер»). В номинации «Иностранная литература» отмечается выдающаяся зарубежная книга XXI века и её перевод на русский язык (денежный приз – 1 миллион 200 тысяч рублей). За роман «Скромный герой» лауреатом стал один из гениев современной латиноамериканской прозы, нобелевский лауреат Марио Варгас Льоса.  Переводчик книги «Скромный герой», Кирилл Корконосенко, стал обладателем премии в размере 500 тысяч рублей. «Я благодарен вам за то, что именно роман «Скромный герой» стал лауреатом премии «Ясная Поляна». Эта премия крайне важна  для меня, потому что она связана с именем писателя, которым я всегда восхищался и который был особенно  значим  для моего творчества – именем Льва Толстого. Семь лет тому назад я был в Ясной Поляне. Я приехал туда, чтобы впитать тот воздух, ту атмосферу, которая вдохновляла русского гения. И кто бы мог подумать, что через семь лет Юлия Вронская, водившая меня по  усадьбе Льва Толстого,  сообщит мне  о присуждении премии “Ясная Поляна”», – сказал Марио Варгас Льоса в своей речи. Впервые был вручен приз в новой номинации «Событие». Лауреатом стал фестиваль детской книги «ЛитераТула» (куратор – Ирина Рочева). Большой трехдневный фестиваль, посвященный современной детской и подростковой литературе, прошел в самом сердце города — Тульском кремле. Книжная ярмарка, публичные лекции, мастер-классы, выставки, встречи с писателями собрали более пяти тысяч зрителей. Фестиваль стал знаковым событием для жителей всего региона. Победитель новой номинации «Событие» получил 500 тысяч рублей. Также был вручен специальный приз компании Samsung «Выбор читателей». Обладателем приза – поездки в Южную Корею на двоих – стал Олег Ермаков, автор книги «Песнь Тунгуса» из короткого спиcка номинации «Современная русская проза», набравшего наибольшее количество голосов по результатам открытого читательского интернет-голосования на портале LiveLib.ru. Более подробная информация на сайте премии www.yppremia.ru Премия Дмитренко Сергей Фёдорович Фотография  Арина Депланьи четверг, 12 октября, 2017 - 22:30 Фотогалерея  Вручение премии "Ясная Поляна" - 2017


12.10.2017 Результаты вступительных экзаменов в аспирантуру

Аспирантам Результаты вступительных экзаменов в аспирантуру Очное отделение, места за счет федерального бюджета 45.06.01 Филологические науки № ФИО   Специальность Философия Иностранный  язык Собеседование   1 Альбрехт Ольга Викторовна 10.01.03 5 5 5 5 20 2 Богатырева Ксения Рамзановна 10.01.03 5 5 5 5 20 3 Литвинова Ольга Николаевна 10.01.01 5 5 5 5 20 4 Соколов-Пурусин Роман Сергеевич 10.01.01 5 5 5 5 20 5 Степанов Марк Владимирович 10.01.01 5 4 5 5 19 6 Гоголев Андрей Павлович 10.01.01 4 5 4 5 18 7 Кулакова Марина Викторовна 10.01.01 5 4 5 4 18 8 Морозова Александра Ильинична 10.01.03 4 4 5 5 18 9 Пастернак Татьяна Константиновна 10.01.01 5 5 4 4 18 10 Шумилина Светлана Александровна 10.02.01 4 4 5 5 18 11 Шухман Ксения Игоревна 10.01.01 5 4 5 4 18 12 Грицаенко Дарья Владимировна 10.01.01 4 4 4 5 17 13 Халилов Руслан Османович 10.01.01 5 4 4 4 17 14 Леднева Дарья Михайловна 10.01.01 4 4 4 4 16 15 Горенкова Наталья Юрьевна 10.01.03 4 4 4 Не явилась – 47.06.01 Философия, этика и религиоведение № ФИО   Специальность Философия Иностранный  язык Собеседование   1 Фокеева Мария Петровна 09.00.04 5 5 5 5 20   Очное отделение, места с полным возмещением затрат 45.06.01 Филологические науки № ФИО   Специальность Философия Иностранный  язык Собеседование   1 Сасаяма Хироси 10.01.2001 5 5 4 4 18   Заочное отделение, места с полным возмещением затрат 45.06.01 Филологические науки № ФИО   Специальность Философия Иностранный  язык Собеседование   1 Калинин Константин Андреевич 10.02.2001 5 5 4 5 19 2 Морозова Александра Ильинична 10.01.2003 4 4 5 5 18 3 Нгуен Туан Дык 10.01.2001 5 4 4 5 18 4 Шумилина Светлана Александровна 10.02.2001 4 4 5 5 18 5 Шухман Ксения Игоревна 10.01.2001 5 4 5 4 18 6 Грицаенко Дарья Владимировна 10.01.2001 4 4 4 5 17 7 Халилов Руслан Османович 10.01.2001 5 4 4 4 17 8 Фахуртдинова Евгения Рамильевна 10.01.2001 3 3 4 4 14 47.06.01 Философия, этика и религиоведение № ФИО   Специальность Философия Иностранный  язык Собеседование   1 Войнова Екатерина Владимировна 09.00.04 5 4 4 5 18 2 Хаддадин Валерия Адольфовна 09.00.04 5 4 4 5 18    


06.10.2017 Презентация альманаха «Тверской бульвар, 25»

Каждый пришедший получил экземпляр альманаха Во вторник, 3 октября состоялась презентация восьмого выпуска альманаха «Тверской бульвар, 25». Как и положено, она прошла по месту постоянной прописки издания, в Литературном институте. Встречу, проводившуюся в рамках учебного курса «Введение в специальность», открыл проректор по научной и творческой работе Сергей Дмитренко. Обратив внимание первокурсников на то, что настоящий писатель-профессионал не только пишет, но и печатает, причём не за свой счёт, и альманах Литературного института – прекрасная возможность для распочину, он передал бразды управления руководителю творческого семинара, шеф-редактору издания Александру Михайлову и его ответственному секретарю Роману Мыскину.    Была  рассказана история альманахов института за время его существования и история альманаха «Тверской бульвар, 25», «всей этой авантюры», особенности подготовки его номеров в недавнее и в наше время. Студенческие альманахи дарят авторам надежду на творческое будущее, развивают их профессиональные навыки, становятся необходимой практикой. В стремлении представить качество новосозданного выступили авторы альманаха Владимир Шубко, Софья Смирнова, Максим Землянский, Вацлав Болдырев. Особенно надо отметить авторскую декламацию пьесы «Землянский и Болдырев супротив зла», сорвавшую бурные, продолжительные аплодисменты. Каждый пришедший получил экземпляр альманаха, и, как видно, юные умы с энтузиазмом восприняли происшедшее: в тот же день ответственный секретарь получил несколько работ авторов, претендующих на своё место в новых выпусках литинститутского издания. Сообщаем адреса приёма сочинений для авторов, желающих опубликоваться: e-mail ответственного секретаря альманаха Романа Мыскина: rymyskin@lenta.ru В контакте: vk.com/mcerrit Также можно обратиться с творческими предложениями к руководителю семинара прозы А.А. Михайлову или к проректору по научной и творческой работе С.Ф. Дмитренко (электронная почта на сайте института). Дорога в литературный мир открыта – дерзайте, барышни студентки и господа студенты, возможности есть! Теги:  презентация твербуль 25 Студенты Текст  Собкор Фотография  Арина Депланьи пятница, 6 октября, 2017 - 06:30 Фотогалерея  Презентация восьмого номера альманаха "Тверской бульвар, 25"


05.10.2017 День учителя: Правительственная телеграмма

ПРОФЕССОРСКО-ПРЕПОДАВАТЕЛЬСКОМУ СОСТАВУ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ ПОДВЕДОМСТВЕННЫХ МИНКУЛЬТУРЫ РОССИИ УВАЖАЕМЫЕ ДРУЗЬЯ ВСКЛ ДЕНЬ УЧИТЕЛЯ - ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ПОВОД ВЫРАЗИТЬ СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ И ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ ЛЮДЯМ, КОТОРЫЕ ВНОСЯТ БЕСЦЕННЫЙ ВКЛАД В ВОСПИТАНИЕ ПОДРАСТАЮЩЕГО ПОКОЛЕНИЯ, ПОДГОТОВКУ ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫХ КАДРОВ. ВСЕМ, КТО ПОСВЯТИЛ СВОЮ ЖИЗНЬ СОХРАНЕНИЮ И РАЗВИТИЮ ЛУЧШИХ ТРАДИЦИЙ ОТЕЧЕСТВЕННОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ. ВЫ ОБЛАДАЕТЕ ОГРОМНЫМ ОПЫТОМ, МАСТЕРСТВОМ И ЗНАНИЯМИ, УМЕЕТЕ ТРУДИТЬСЯ С ПОЛНОЙ ОТДАЧЕЙ, ВСЕГДА ТВОРЧЕСКИ ПОДХОДИТЕ К ИСПОЛНЕНИЮ СВОИХ ОБЯЗАННОСТЕЙ. ЭТИ РЕДКИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ И ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ КАЧЕСТВА, КОТОРЫМИ ВЫ ЩЕДРО ДЕЛИТЕСЬ С МОЛОДЫМ ПОКОЛЕНИЕМ ПО ПРАВУ СНИСКАЛИ ВАМ ВЫСОКИЙ АВТОРИТЕТ В ГЛАЗАХ ВОСПИТАННИКОВ И ВСЕГО РОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВА. УВЕРЕН, ЧТО ВАШ ТАЛАНТ В СОВОКУПНОСТИ С ДУШЕВНОЙ ЧУТКОСТЬЮ И МУДРОСТЬЮ ПОСЛУЖИТ НАСТОЯЩИМ ЖИЗНЕННЫМ ПРИМЕРОМ ДЛЯ ВАШИХ УЧЕНИКОВ СЕРДЕЧНО ЖЕЛАЮ ВАМ КРЕПКОГО ЗДОРОВЬЯ, БЛАГОПОЛУЧИЯ И ВСЕГО САМОГО ДОБРОГО=МИНИСТР КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В.Р. МЕДИНСКИЙ N 15902-01.1-71-ВМ ОТ 04 ОКТЯБРЯ 2017 Г,- Преподаватели четверг, 5 октября, 2017 - 12:00


05.10.2017 Нобелевскую премию 2017 года по литературе получил британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро

На русский язык переведено несколько его книг, хотя в России сколько-нибудь заметного интереса они не вызвали. Нынешний выбор Нобелевский комитет обосновал тем, что в своих романах большой эмоциональной силы Кадзуо Исигуро (1954) открыл бездну, таящуюся под нашим иллюзорным ощущением связи с миром  («in novels of great emotional force, [he] has uncovered the abyss beneath our illusory sense of connection with the world»). При объявлении лауреата также было добавлено: «If you mix Jane Austin with Franz Kafka, you have Kazuo Ishiguro. You have to add a bit of Marcel Proust in there too». Комментарии излишни. Можно лишь напомнить, что крупнейший английский писатель современности Джон Фаулз (1926–2005) планетарного литературного приза так и не удостоился, зато им были отмечены жители Британии Гарольд Пинтер (2005), известный как автор сценария фильма по роману Фаулза (!) «Женщина французского лейтенанта», и экстравагантная суфистка-коммунистка Дорис Лессинг (2007). Источник  Сайт Нобелевской премии четверг, 5 октября, 2017 - 04:45


02.10.2017 Финал на золотых песках Камчии

И поэтика пляжа... Российско-болгарский литературный конкурс для молодых прозаиков и переводчиков, посвящённый 140-летию начала русско-турецкой освободительной войны Финал на золотых песках Камчии Дорогие читатели и писатели, переводчицы и переводчики! Сегодня, подводя все главные итоги нашего конкурса, мы можем со спокойным достоинством сообщить всем, что он удался. Рождённый энергией Чрезвычайного и Полномочного Посла Болгарии в России Его Превосходительства Бойко Коцева, конкурс в течение всего лишь полугода превратился из живой идеи в яркое событие современной истории болгаро-российских литературных и культурных связей. Всестороннюю поддержку конкурсу всё это время оказывал Фонд «Устойчивое развитие Болгарии». Его президент г-жа Станка Шопова незамедлительно отзывалась на просьбы организаторов конкурса, разрешала различные проблемы, которых было немало. После подведения предварительных итогов в гостеприимной Камчии, заповедном уголке болгарских Золотых Песков, с 19 по 27 сентября прошёл учебно-литературный семинар финалистов конкурса. Здесь окончательно и была собрана конкурсная наградная доска. Победители конкурса прозаиков Болгария Захариев Калоян Кирилов (г. Генерал Тошево, обл. Добрич, 1987). Рассказ  «Войната не пита». Первая премия (650 евро). Никова Евелина Димитрова (г. Провадия, обл. Варна, 1977). Рассказ «Писано с въглен». Первая премия (650 евро). Гаралова Мария Лазарова (г. Ракитово, обл. Пазарджик, 1996). Эссе «Размисли». Вторая премия (450 евро). Семова Мартина Стефанова (г. Първомайци, обл. Велико Търново, 1997). Эссе «България и Русия – две сърца, биещи в едно». Третья премия (250 евро).   Россия Евсюков Александр Владимирович  (Москва; 1982).  Рассказ «Гранатовое дерево». Первая премия (650 евро). Постоев Тимур Николаевич (псевдоним: Тимур Валитов). (Москва; 1991). Рассказ «Новая земля». Первая премия (650 евро). Недялкова Елена Константиновна (Самара; 1996). Рассказ «Быль о болгарском чукче». Вторая премия (450 евро). Золотарёв Фёдор Евгеньевич (Новоуральск; 1997). Рассказ «Искупление». Третья премия (250 евро).   Победители конкурса переводчиков Болгария Георгиева Мария Петкова (Пловдив, 1979). Первая премия (600 евро). Цветков Цветелин Димитров (Плевен,1983). Первая премия (600 евро). Карипова Наталия Георгиева (Средец,1992). Вторая премия (500 евро). Иванова Ваня Панева (Велико-Тырново,1979). Третья премия (300 евро).   Россия Тверицкая Антонина Борисовна (Москва,1993). Первая премия (600 евро). Федорина Галина Андреевна (Москва,1988). Первая премия (600 евро). Раевская Мария Александровна (Москва,1985). Вторая премия (500 евро). Михно Ксения Юрьевна (Санкт-Петербург,1981). Третья премия (300 евро).   Дипломы финалистов конкурса получат прозаики и литераторы: Боднарчук Дмитрий Владимирович (Россия, Ленинградская обл., Всеволожский район, д. Кудрово; 1987). «Сказание черноризца Иова-болгарина»; Воробьев Владимир Михайлович (Украина, Одесская обл., г. Измаил; 1978). Рассказ «Письмо»; Георгиева Катина Петрова (Болгария, г. Габрово, 1984). Рассказ  «Триумфът при Шипка»; Кукурина Калина Красимирова (Болгария, г. София, 1984). Эссе «Къде си, сестро? Как си»; Лалева Радослава Минкова (Болгария, г. Габрово, 1981). Эссе «След 140 години – Руско-турската освободителна война в паметта на днешните българи»; Макарова Анастасия Игоревна (Россия, Нижегородская область, город  Саров; 2000). Очерк «Вальтер Лессинг: болгаро-русская судьба»; Пинчук Сергей Александрович (Россия, Московская область, г. Балашиха; 1978).   «Иванчо и Никита. Болгарский рассказ»; Трифонов Иван Евгениев (Болгария, г. Казанлък, 1985). Рассказ «Наследство».   У переводчиков дипломы финалистов получат: Григорова Мария Николаева (Болгария, Шумен); Кудрявцева Юлия Владимировна (Россия, Москва); Кукурина Калина Красимирова (Болгария, София); Лунькова Наталья Александровна (Россия, Москва); Мосинец Анастасия Геннадьевна (Россия, Санкт-Петербург); Пастухова-Личева Персияна Иванова (Болгария, Габрово); Петров Александър Димитров (Болгария, Велико-Тырново); Скородумова Полина Александровна (Россия, Ставрополь).   Почётными дипломами отмечены переводчики:   Василева Василия Лозкова (Болгария, Русе, 1885) Громова Мария Михайловна (Россия, Москва, 1986); Лазарова Елена Георгиева (Болгария, Варна, 1985) Михайлова Дарина Светославовна (Россия, Москва, 1986); Скалкина Яна Юрьевна (Россия, Москва, 1985); Тарасова Елизавета Юрьевна (Россия, Москва, 1980). Павлова Ирина Станимирова (Болгария, Велико Тырново, 1990) Петрова Камелия Стоянова (Болгария, Тервел, 1981)   Похвальными грамотами отмечены русские прозаики: Лунин Юрий Игоревич (Россия, Московская область, Ногинский район,  д. Следово, 1984); Харитонова Екатерина Андреевна (Россия, Московская область, г. Истра, 1991); а также переводчики – юные участники конкурса, показавшие обнадёживающие результаты: Сорокин Константин Сергеевич (Россия, Республика Коми, Ухта); Цоньовска Сильвия Стефанова  (Болгария, г. Койнаре). Это решение после долгих плодотворных обсуждений согласно было принято совместным жюри конкурса в составе: сопредседатели –   Боян Ангелов (Болгария), поэт, переводчик, эссеист, председатель Союза болгарских писателей; Алексей Варламов (Россия), писатель, литературовед, доктор филологических наук, ректор Литературного института имени А.М. Горького; члены жюри с болгарской стороны: Андрей Андреев, поэт, переводчик, редактор журнала «Везни»;  Никола Инджов, поэт, прозаик, публицист, переводчик с испанского и русского языков, дипломат; Элка Няголова, поэтесса, переводчик, президент Международной Славянской литературной и художественной академии; Надя Попова, поэт, переводчик, главный редактор газеты Союза болгарских писателей «Словото днес»; координатор конкурса; члены жюри с российской стороны: Максим Замшев, поэт, переводчик, главный редактор «Литературной газеты»; Валерий Модестов, переводчик, заведующий отделением художественного перевода Литературного института имени А.М. Горького; Михаил Попов, поэт, прозаик, руководитель творческого семинара Литературного института имени А.М. Горького; Сергей Дмитренко, историк литературы, прозаик, проректор Литературного института по научной и творческой работе; координатор конкурса. В разборе и обсуждении переводов неоценимую поддержку нам оказали многие специалисты в России и в Болгарии. В России координацию этого сложнейшего труда экспертов взял на  себя руководитель творческого семинара переводчиков Литературного института Владимир Олегович Бабков; наша особая признательность Марии Николаевне Беловой, эксперту от филологического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. По итогам конкурса намечено выпустить двухязычный сборник, работа над ним уже началась. Также мы опубликуем аналитическое сообщение о работе семинара в Камчии, а пока предлагаем фотогрепортаж с этого благословенного берега Чёрного моря. Авторы  фото – участники семинара В.О. Бабков, С.Ф. Дмитренко, Н.А. Лунькова, К.Ю. Михно, А.Г. Мосинец, Е.К. Недялкова, Я.Ю. Скалкина. Теги:  International Болгария Конкурс Текст  Оргкомитет понедельник, 2 октября, 2017 - 09:45 Фотогалерея  Финал российско-болгарского конкурса - Камчия


02.10.2017 Памяти Дмитрия Нечаенко (1955-2017)

25 сентября остановилось сердце поэта, литературоведа, выпускника Литературного института Дмитрия Александровича Нечаенко. Сын фронтовиков, врача и учителя математики, внук фельдшера, оклеветанного соседом и сгинувшего в ГУЛАГе, он был настоящим сыном эпохи, которую называют то послесталинской, то оттепельной, то застойной, то позднесоветской, той эпохи, которая жила, порождая свои радости и горести, иллюзии и ценности. Дмитрий Александрович пришёл в поэтический семинар Евгения Долматовского с разнообразным человеческим опытом: школа с золотой медалью, не приглянувшееся ему учение в медицинском институте, затем войска ПВО, работа на московских стройках... Он быстро стал звездой на своём курсе, окончил институт с красным дипломом, поступил в нашу аспирантуру и окончил её, блестяще защитив на филологическом факультете Московского университета имени М.В. Ломоносова диссертацию «Художественная природа литературных сновидений». Так он стал одним из первых и самым своеобразным исследователем сложнейшей сферы художественного творчества. Нам ещё предстоит вчитаться в монографии Нечаенко «Сон, заветных исполненный знаков: Таинства сновидений в мифологии, мировых религиях и художественной литературе» (1991), «История литературных сновидений XIX–XX вв.: Фольклорные, мифологические и библейские архетипы в литературных сновидениях XIX – начала XX вв.» (2011), «Фольклорные, мифологические и библейские архетипы в литературных сновидениях XIX – начала XX вв.» (2012), обдумать другие его литературные труды. Поэтический мир Дмитрия Нечаенко предстаёт в его сборниках – от дебютного: «Серебряный фонарь» (1988) до ставшего этапным: «Фабрика сновидений» (2004)... В ледяном предначертанном мраке и не вспомнишь, где ты их видал эти в поле пунцовые маки, с кем влюблялся, о ком горевал. Для чего на тот свет, как поклажу, сколько б денег за тяжкий свой век и врагов, и болячек ни нажил только душу несёт человек. понедельник, 2 октября, 2017 - 12:30


30.09.2017 Контакты и график работы Приемной комиссии

Приемная комиссия начала свою работу по консультированию абитуриентов 1 октября 2017 года – +7 (495) 694-07-29. Перечень документов, подаваемых вместе с заявлением о приеме: 1. копия 1-й страницы паспорта 2. 2 фото (размер 3 на 4) 3. копия/оригинал документа об образовании (аттестат/ диплом колледжа/ вуза) 4. творческая работа, оформленная в установленном порядке 5. документы на льготы (если есть). Грамоты, дипломы и прочие свидетельства о достижениях в приемную комиссию не подаются, их можно будет принести на собеседование. Пояснения для подачи документов в электронной форме Для подачи документов в электронном виде перечень тот же. Заявление необходимо заполнить от руки и отсканировать. Документы подаются в виде сканированных копий. Творческие работы - в текстовом формате.  В ответе на электронное письмо с документами абитуриенту присваивается индивидуальный  регистрационный номер. Он будет необходим для просмотра оценок за вступительные испытания на сайте вуза. Прием документов, необходимых для поступления, будет осуществляться в июне-июле 2018 года. Вступительные испытания, проводимые Литературным институтом, проходят в июле. В конце июля завершается прием оригиналов документов об образовании установленного образца и заявлений о согласии на зачисление от лиц, поступающих без вступительных испытаний, поступающих на места в пределах квот. В начале августа завершается прием оригиналов документов об образовании установленного образца и заявлений о согласии на зачисление от лиц, включенных в конкурсный список, желающих быть зачисленными на первом этапе зачисления по общему конкурсу. В начале августа завершается прием оригиналов документов об образовании установленного образца и заявлений о согласии на зачисление от лиц, включенных в конкурсный список, желающих быть зачисленными на втором этапе зачисления по общему конкурсу. E-mail: priem@litinstitut.ru. Просим обратить внимание, что писать нужно на этот адрес: письма, отправленные на другие адреса, могут в Приемную комиссию не попасть. Просмотр почты происходит два раза в день. Просим запастись терпением и отвечать на телефонные звонки Приемной комиссии. Приёмная ректора: тел. +7 (495) 694-06-61; E-mail: rectorat@litinstitut.ru;Курсы корректоров, редакторов:  +7 (495) 694-07-29;Курсы английского языка:   +7 (495) 694-07-29;Подготовительные курсы:  +7 (495) 694-06-75 Официальный информационный портал ЕГЭ http://ege.edu.ru/


Надежда
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, возможно ли поступление на Высшие литературные курсы заочно? Бюджет или только платное? Каковы условия поступления на заочное отделение, если таковое имеется? Спасибо.
Имя Цитировать
Гость
до какого возраста можно поступить в Литинститут?
Имя Цитировать
Гость
Подскажите пожалуйста! Если я из Украины, то какие документы подавать для поступления?
Имя Цитировать
Гость
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста. С какими баллами ЕГЭ можно поступить? И на сколько важны оценки аттестата?
Имя Цитировать
Евгений
Скажите пожалуйста когда нужно отправля
ть Художественне тексты?
Имя Цитировать
Сотрудник вуза
Смотрите правила приема на официальном сайте вуза: www/litinstitut.ru
Имя Цитировать
светище
На творческий конкурс принимают стихи по почте? Количество?
Имя Цитировать
Виктория
Заявление можно подавать через электронную почту или обязательно присутствие в Москве?
Имя Цитировать
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Отправить Отменить
Защита от автоматических сообщений
 
Рейтинг@Mail.ru